翻译英语短文

2023-12-13 21:40:40 来源:网友发布 作者:网友发布

我喜欢骑马

我叫苏,我今年14岁,居住在英格兰。我父亲在一间马术学校工作。 我从六岁开始就骑马了。我每周六都会去骑马。现在我可以很熟练地骑马了。整个星期六我都在学校骑马。我也会帮助新学生。课程结束后我回去喂马,并给水它们喝。我也会刷马和清理马具。我做这些是因为我喜欢。这样我也可以免费骑马。

当你刚开始骑马的时候,会显得非常困难! 你要学的第一件事就是学会上马。然后你必须学着在马上下起伏的时候跟着移动。如果你不这样做,你和你的马都会非常不舒服! 首先你要学着慢慢遛马,走上一圈。然后学着走快一点。当你的老师觉得你足够好了的时候,你就可以学着跳了。但不是所有人都想学会跳的。一些人只是想为了锻炼学会骑马。但是我喜欢跳跃!这真的很刺激!

楼主~自己翻译的~参考下~希望对你有帮助~

帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受。介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里。褫(注12)鞍甲而不息不汗,若无事然。此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。不幸相继以死。今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊踊疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。”帝称善,

译文:

皇帝宋高宗向岳飞问道:“爱卿获得过上好的马没有?”岳飞回答说:“我原有过两匹上好的马。一匹马每天能吃几斗草料,喝一斛(当时以十升为一斗,十斗为一斛)泉水,然而如果草料不是精制品、泉水不清洁,那么它们就不接受。给它们披上甲衣让其驰骋,刚开始跑得并不快,等到跑了百来里,才振奋精神撒腿飞跑。从午时至酉时(相当于现在从中午11时到晚上7时)还可跑完二百里。(跑完之后)把鞍子和甲衣卸下来,它们既不喘气,也不冒汗,好像没什么事儿一样。这样的马,它食量大,但不乱吃;力气大,但不乱用。这才是日行千里的好马啊,可惜它们不幸相继死了。我现在所骑的马,每天吃的草料不超过几升,而且喂养时它并不选择精良的食料,给水喝时它也不选择干净的泉水。(骑行时)缰绳还没有拉直,它就跳起来迅猛奔跑,可刚刚跑了一百里,它就力气用尽、大汗淋漓、喘气不止,现出一副立即要死的样子。这样的马,吃得不多并很容易满足,喜欢炫耀力气,但跑不了几下就累趴了,这是低能蠢笨的劣马啊!”宋高宗听后夸奖岳飞说得好。

同类最新

(c)2008-2023  Www.QNWTOP.Com All Rights Reserved